《三過(guò)家門(mén)而不入》
三過(guò)家門(mén)而不入
釋義:大禹治水,三次經(jīng)過(guò)家門(mén)不肯進(jìn)入,表現(xiàn)了舍小家為大家的敬業(yè)精神。
典故:出自《孟子·滕文公上》。為了治水,大禹曾三過(guò)家門(mén)而不敢入。第一次經(jīng)過(guò)家門(mén)時(shí),聽(tīng)到他的妻子因分娩而在呻吟,還有嬰兒的哇哇的哭聲。助手勸他進(jìn)去看看,他怕耽誤治水,沒(méi)有進(jìn)去;第二次經(jīng)過(guò)家門(mén)時(shí),他的兒子正在他妻子的懷中向他招著手,這正是工程緊張的時(shí)候,他只是揮手打了下招呼,就走過(guò)去了。第三次經(jīng)過(guò)家門(mén)時(shí),兒子已長(zhǎng)到10多歲了,跑過(guò)來(lái)使勁把他往家里拉。大禹深情地?fù)崦鴥鹤拥念^,告訴他,水未治平,沒(méi)空回家,又匆忙離開(kāi),沒(méi)進(jìn)家門(mén)。大禹三過(guò)家門(mén)而不入,被傳為美談,至今仍為人們所傳頌。
掃描二維碼隨身看資訊
正在閱讀: 《三過(guò)家門(mén)而不入》