陳挺通《相敬如賓》
相敬如賓
釋義:賓:客人。夫妻相互尊敬,彼此把對(duì)方當(dāng)做客人一樣。
出處:春秋·左丘明《左傳·僖公三十三年》
春秋時(shí)期,晉文公派大夫臼季出使別國。臼季路過冀這個(gè)地方時(shí),在大路邊看見前朝國君晉惠公的個(gè)臣郤芮的兒子在地里鋤禾,臼季便下車同郤缺應(yīng)酬談話,正談著,一個(gè)女子給郤缺送飯來了,她先恭恭敬敬地向郤缺拜了一拜,然后蹲下身從籃子里取出飯菜,擺好碗筷,又恭恭敬敬地朝郤缺拜了一拜,請(qǐng)他用餐。郤缺彬彬有禮地回拜了那女子,向臼季介紹說,這是他的妻子。郤缺夫妻之間相敬如賓的美德,給臼季留下了深刻的印象。
回國后,臼季對(duì)晉文公說:“郤缺和妻子之間能夠相敬如賓,這說明他們是很有教養(yǎng)、很有德行的人。一個(gè)有德行的人,必定能治理好百姓,請(qǐng)陛下放心大膽地使用他。”
晉文公對(duì)臼季的舉薦卻不大樂意,對(duì)臼季說:“你忘啦,他父親有罪,我怎么能夠用他?”原來,郤缺的父親在晉文公和晉惠公兄弟倆爭奪君位的斗爭中,站在晉惠公一邊。
臼季卻不這樣看,他開導(dǎo)晉文公說:“郤缺父親的罪責(zé),不能讓郤缺來承擔(dān),如果您不計(jì)前嫌,讓郤缺也得到機(jī)會(huì)施展自己的才干,那天下的賢士能人,必定更愿意為晉國效勞了!
晉文公豁然開朗,欣然接受臼季的建議,拜郤缺為大夫。
掃描二維碼隨身看資訊
正在閱讀: 《相敬如賓》